Love Like Rumi PDF ☆ Love Like ePUB Ð

Setiap penglihatan tentang keindahan akan lenyap Setiap perkataan yang manis memudar Namun janganlah kau berputus asa kerana ia semua lahir dari sumber yang sama dari KeabadianMasuklah ke dalam Keabadian itu maka kau akan melihat segala sesuatu tumbuh dan berkembang memberi hidup baru dan kegembiraan baru bagimuKerana CINTA segalanya menjadi ada Dan hanya kerana CINTA pula maka ketiadaan nampak sebagai keberadaanJika kau masih mempunyai seratus keraguan mengenai TUHAN dan CINTANota ini pembuka rahsianyaJalaluddin Rumi 1207 1273 adalah penyair sufi paling agung yang memiliki kemasyhuran dalam khazanah sastera Islam Namanya memang terkenal dan sinonim di hati manusia seantero dunia sehingga digelar sebagai “seorang humanis ahli falsafah dan penyair besar milik semua umat manusia”


10 thoughts on “Love Like Rumi

  1. says:

    Sebelumnya berharap buku ini seperti puisi puisi lain Rumi yang pernah dibaca Panjang dan penuh Namun pemendekan oleh Haidar Bagir bukan sesuatu yang dapat disebut sebagai kekurangan apabila dia telah mengambil yang terbaik di samping membuat sedikit catatan Buku ini dapat menjadi buku yang menggalakkan orang yang belum membaca Rumi untuk terus membaca puisi Rumi yang lain yang kemudian membawa kepada pencarian ilmu di sebalik puisi puisinya


  2. says:

    Nota kaki daripada penulis sangat membantu saya dalam memahami puisi puisi daripada Rumi


  3. says:

    Satu dunia tahu puisi puisi Rumi bersifat mistik dan mengesankan jiwa Puisinya sampai ke hati dan penuh dengan perbandingan yang tak terjangka Berkeinginan untuk memiliki koleksi Matsnawi pula selepas ini Ada beberapa puisi yang terkesan di jiwa saya dan saya baca ia berulang kali sebelum beralih ke puisi lain Yang selebihnya saya tak begitu hadam dengan baik cukup sekadar membacanya bagai angin lalu Mungkin juga keindahan puisi agak memudar disebabkan terjemahan bahasa Melayu Bukankah indahnya mendalami puisi terletak pada kecantikan bahasa asalnya?Pun begitu saya harus puji usaha sebegini Terima kasih kerana turut menyediakan deskripsi ringkas yang semestinya banyak membantu saya memahami puisi puisi Rumi ini memandangkan saya pun bukanlah manusia yang pandai 'membaca' puisi


  4. says:

    Kecantikan bahasa yang sudah hilang dalam terjemahan berkali kali Entahlah Satu dua sahaja yang betul betul menyentuh hati


  5. says:

    Haidar Bagir tidak pernah tewas dengan penyampaian hakikat cinta Jika dibaca buku buku tulisannya penulis selalu menitikberatkan keindahan cinta yang harus dicari dan dipupuk dalam setiap diri manusia Hubungan antara Tuhan manusia dan cinta adalah satu satu nya hubungan yang besar hikmahnya Bagi sang pencinta demi mencapai kemuncak percintaan itu berbagai ujian dan liku liku hidup atau empirikal itu sendiri mengajar manusia keindahan bersabar ketenangan jika selalu mengingati Tuhan menjaga akhlak dan menyanyangi sesama manusia Ibn Arabi berkataTidak akan mencapai cinta Sang Khalik jika tidak mencintai sesama manusiaJalaluddin Mevlana Rumi yang masyhur dengan keagungan cinta nya pada Sang Pencipta Didemonstrasi melalui tulisan syair puisi yang masih ditafsir hingga kini Rumi dilahirkan di Balk atau sekarang dikenali sebagai Afghanistan mengabdikan hidup nya di negeri Muhammad Al Fateh iaitu Turkey Begitu banyak jasanya kepada pemerintah Uthmaniyyah diwaktu itu apatah lagi terhadap para sufi Tarian berpusing yang dikenalkan Rumi masih digunakan di Turki Katanya mabuk mencari Tuhan Rumi menggunakan setiap elemen yang ada dikeliling nya demi mencapai cinta Sang Hakiki Suka saya memetik salah satu puisi Rumi yang diterjemah dalam buku iniKebahagian adalah saat ketika kita duduk bersama dua bentuk dua wajah tapi satu jiwa Kamu dan aku


  6. says:

    Love Like Rumi by Haidar Bagir Buku ni pasal quote Rumi Tapi yang dah ditranslate ke dalam bahasa Melayu Haa bagi aku ayat yang diguna pakai quite hard to understand untuk aku la Sebab aku rasa maksud yang ingin disampaikan melalui kata kata tu sangat la payah untuk difahami Aku faham pun sebab ada maksud ayat dekat bahagian bawah tu Agak tebal tapi bila kata kata je cepat je habiskan Kata kata pasal cinta Tapi cinta di antara Hamba dengan Pencipta Kalau korang nak baca bacalah Jangan bimbang ada je certain certain yang korang dapat faham Baca kuat kuat mesti korang akan dapat faham sikit sikit Aku dah cuba hahaha Tapi jangan buat dekat tempat awam2018eeadingchallengeduniaBOOKkubukuempatpuluhsembilan


  7. says:

    Himpunan terjemahan puisi puisi indah sang ahli sufi Jamaluddin Rumi Setiap puisinya tersirat penuh makna tentang cinta kepada tuhan dan diri


  8. says:

    Rumi definitely one of the best poet I ever known


  9. says:

    I wish to love this book but I simply can't This review may not be related to this book in particular but Sufism as a wholeI have been a student to a Sufi scholar deciphering the words of Ibn Athaillah in his book al Hikam Indeed I love learning the lessons and I believe this area is a vital field to be explored but I'm not being too fanatical around it Sufism focusses on how to be at peace in heart by worldly detachment of eliminating desire and ego More or less the approach of the altruistic teaching of BuddhismSufism gained it's peak of influence during the mediaeval era of war political dominance and conquest Dwelling into Sufism seems to be the peaceful path of staying out of trouble from all the conflicts going on all aroundModern day Sufism has gone into a state of ignorance by creating an environment of religious selfishness War becoming less common they still tend to seclude themselves from the capitalism driven society and often rejects science and reasoningPerhaps this is the time to harmonise between Eastern and Western philosophy thus creating new concepts of modern day SufismBack to the book this is a compilation of tweets of the translated poems of Rumi but the author has minimalised each page not to exceed 140 words limitation of Twitter I wish this book goes beyond the 140 words limit and used words to be exact in translation in presenting the initial message by RumiThe poems of Rumi may be too metaphysical to some readers thus the translator had easen the effort by including short footnotes of the literal message behind each poem KudosFor the rest it's up to the readers to interpreted it their way Feel free to let your imagination go wild


  10. says:

    Jika anda membaca buku ini sambil mendengar musik2 kerohanian zikir bacaan Al Qur'an berserta tarranum yang lembut anda akan dapat rasa ketenangan dan rasa ingin dekat lagi kepada Allah Maha Penguasa sekalian alam insyaAllah Penyampaian puisinya hanyalah berbentuk CINTA Cinta kepada sang Khaliq Indah bukan? Macam kita sedang menyampaikan rasa cinta kita kepada Allah SWT dalam bentuk coretan kata dalam hati